《山海经》图鉴:《西山经•文鳐鱼》

《山海经》图鉴:《西山经•文鳐鱼》

《山海经》图鉴:《西山经•文鳐鱼》引用1来源1.https://m.hujiang.com/xx/zuowen/p315360/

原文

又西百八十里,曰泰器之山。观水出焉,西流注于流沙。是多文鳐(音摇)鱼,状如鲤鱼,鱼身而鸟翼,苍文而白首赤喙,常行西海,游于东海,以夜飞。其音如鸾鸡,其味酸甘,食之已狂,见则天下大穰(音瓤)。

翻译

(离开钟山)再向西一百八十里,有座泰器山。观水从这里发端,向西汇入流沙。水中有许多文鳐鱼,形状像鲤鱼,鱼身体却鸟一样长着翅膀,青灰色的斑纹而白色的头红色的嘴,常常出现在西海,游弋于东海,在夜里飞行。发出的声音像鸾鸡,它味道酸甜爽口,吃了能治疗癫狂之症,它出现的地方就会大丰收。

注释

鳐——鳐鱼,属于软骨鱼纲,鲼形鱼目,是多种扁体软骨鱼的统称。鲤——本义:栖息在水底的鱼。鲤,鱣也。从鱼,里声《说文》。一种软鳍淡水鱼,素栖于池塘或缓流中,主要吃植物性食物,可长得相当大,有时能活得很长,原为亚洲产物。鸾——传说中凤凰一类的五采神鸟。鸾,神灵之精也赤色五彩,鸡形,鸣中五音《说文》。鸡——本义:世世代代家养的鸟。家鸡源出于野生的原鸡,其驯化历史至少约4000年。穰——本义:成熟的庄稼。引申为丰收。

相关推荐